Апокрифы о Соломоне

Апокрифы о Соломоне
Апокрифы о Соломоне – памятники славянской и русской литературы, посвященные библейскому царю Соломону. Обширный комплекс А. включал рассказы о Соломоне и «дивием звере» Китоврасе, человеке с двумя головами, жившем «под землею», о Соломоне и царевне, о Соломоне и «ужичкой царици» (Малкотошке) и о судах Соломона; к этому же комплексу примыкала и Повесть о царе Адариане, пожелавшем зваться богом, рассказанная от имени царя Соломона. Образцом для «Судов Соломона» был, очевидно, библейский рассказ (Третья Книга Царств, III, 16–28) о споре двух блудниц из-за младенца: царь разрешал их спор тем, что приказывал разрубить «отроча» – та, которая предпочитала отказаться от ребенка, чем убивать его, оказывалась настоящей матерью. Многие А. восходили, по-видимому, к античным и средневековым восточным источникам – некоторые из них имеют параллели в талмудической литературе. Уже в XIV в. «О Соломони цари басни и кощюны и о Китоврасе» включались в южнославянские и русские Списки отреченных книг. Наиболее древним из известных нам текстов А. является тот комплекс, который дошел в составе Палеи Хронографической полной и в дополнительных статьях к Палее (например, в Палее ГИМ, собр. Уварова, № 1304/85, XVI в.). Особая редакция Палеи, включающая А., была помещена в сборниках книгописца конца XV в. Ефросина. В сборниках Ефросина сохранилась также особая версия сказаний о Соломоне и Китоврасе, не входящая в Палею. В XVI в. А., по-видимому, специально исключались (вырезались) из рукописей Палеи. В XVII в. интерес к А. вновь возрождается в русской письменности – появляются новые сказания о Соломоне, его жене и Китоврасе. «Суды Соломона», читающиеся в Палее, включают библейский рассказ о споре из-за младенца и ряд апокрифических сюжетов: спор трех сыновей о завещании отца (царь объясняет им символический смысл отцовского завещания), спор трех спутников об украденных одним из них кошельках с золотом (царь рассказывает им притчу о невесте, двух женихах и разбойнике – похитителем оказывается тот спутник, которому больше всех нравится поступок разбойника), испытание «мысли мужской и женской» (царь тайком предлагает мужу убить жену, а жене мужа – муж отказывается, а жена соглашается), спор законного сына и самозванца (кровь законного сына впитывается в кость отца), спор семерых детей о наследстве (все, кроме одного сына, соглашаются раскопать гроб отца – царь догадывается, что шестеро детей прижиты матерью «с блудними мужи»). Важнейшее место среди А. занимают сказания о сказочном звере Китоврасе. «Дивий зверь» Китоврас славянских сказаний генетически связан с талмудическим демоном Асмодеем, греческим кентавром или индийским духом – гандавром (от одного из двух последних названий происходит и имя Китоврас). Вместе с тем его сюжетная роль близка к роли Морольфа или Мархольта из западноевропейских средневековых сказаний о Соломоне и Морольфе: как и Китоврас, Морольф – грубое существо, оказывающееся, однако, в ряде случаев проницательнее царя Соломона. Сказания о Китоврасе в Палее Толковой начинаются без всякого объяснения, кто это такой: ясно только, что Китоврас – не человек, а «дивий зверь», какое-то могучее существо. Собираясь строить Иерусалимский храм, Соломон испытывает нужду в помощи Китовраса и посылает своих бояр ловить его. Налив вино в колодцы, из которых пил Китоврас, бояре подпаивают Китовраса и сковывают его «ужем железным», на котором написано имя божие. Пойманный Китоврас обнаруживает нечеловеческую мудрость: увидев человека, выбирающего себе сапоги на семь лет, и гадателя, он смеется; увидев свадьбу, плачет. Лишь потом он объясняет причину своего поведения: человеку, выбиравшему сапоги, осталось жить семь дней; скорая смерть ждала и жениха, а гадатель не догадывался, что сидит на земле, под которой спрятано золото. Китоврас помогает царю захватить у птицы «ногот» (грифа), драгоценный камень «шамир» (алмаз), чтобы тесать без помощи железа камни для построения храма. После того как храм построен, Соломон говорит Китоврасу, что его сила не больше человеческой, раз его сумели поймать люди. Китоврас просит снять с него цепи и дать перстень; освободившись, он забрасывает царя на край земли обетованной, где Соломона пришлось разыскивать мудрецам и книжникам. Далее в А. палейной редакции Китоврас упоминается только в связи с рассказом о двухголовом человеке, подаренном Соломону Китоврасом. Наряду с А., сохранившимися в Палее, уже в XV в. был известен и отдельный краткий рассказ о Соломоне и Китоврасе, также (наряду с текстами из Палеи) помещенный книгописцем Ефросином в одном из его сборников. Здесь тоже поймать Китовраса помогает вино, налитое в колодцы, но главную роль при этом играет жена «борзого зверя», спрятанная Китоврасом в ухе, но ухитрившаяся сообщить юноше, своему любовнику, местонахождение колодцев, из которых пьет Китоврас. По-иному заканчивается в отдельном рассказе и пребывание Китовраса в плену у Соломона. Царь спрашивает зверя: «Что есть узорочное (прекраснее всего) во свете семь?» «Всего есть лучши своя воля» – отвечает Китоврас и вырывается «на свою волю». В кратком рассказе, помещенном у Ефросина, упоминается, что Китоврас был, возможно, сыном царя Давида («глаголют его, яко царев сын Давидов») – следовательно, братом Соломона. Эта подробность сюжета связывает рассказ с изображением на Васильевских вратах XIV в. из Новгородской Софии (перенесенных Иваном IV в Александрову слободу), в надписи к которому указано, что Китоврас бросил «братом своим на обетованную землю». Следовательно, заключительный эпизод палейного А., как и легенда о Китоврасе – брате Соломона, была известна на Руси уже в XIV в. Наиболее поздно, в XVII в., появились на русской почве апокрифы, в которых жертвой женского коварства оказывается не Китоврас, а сам Соломон – «Повести об увозе Соломоновой жены». Изд.: ПЛ, вып. 3. с. 51–71; Тихонравов. Памятники, т. 1, с. 254–272; Lurie J. Une légende inconnue de Salomon et Kitovras dans un manuscrit du XV siècle // Revue des études slaves, 1964, t. 43, p. 7–12; ПЛДР. XIV – сер. XV в. М., 1981, с. 66–86. Лит.: Пыпин А. Н. Старинные сказки о царе Соломоне: Исторические чтения о языке и словесности. СПб., 1855, с. 262–284; Веселовский А. Н. 1) Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., 1872 (переизд. в кн.: Собр. соч. А. Н. Веселовского. Пгр., 1921, т. 8, вып. 1); 2) Новые данные к истории Соломоновых сказаний // Прилож. к т. 40 Зап. АН. СПб., 1881; Сперанский М. Н. Заметки о рукописях Белградских и Софийских библиотек // Изв. Ист.-филол. ин-та в Нежине. 1898, т. 16, с. 61; Истоки русской беллетристики. Л., 1970, с. 321–322, 327–331; Ярошенко-Титова Л. В. «Повесть об увозе Соломоновой жены» в русской рукописной традиции XVII–XVIII вв. // ТОДРЛ. Л., 1974, т. 29, с. 260–261.
Я. С. Лурье

Словарь книжников и книжности Древней Руси.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Апокрифы о Соломоне" в других словарях:

  • Апокрифы — название, применяемое к большой группе литературных памятников, связанных тематически с канонизированной религиозной литературой, частью христианской, частью возникшей до христианской эры. Название А. имеет в виду формальный признак их… …   Литературная энциклопедия

  • Апокрифы — (греч.) сочинения, которые изъяты из церковногоупотребления, потому что церковь по разным причинам не ставить их наодну ступень с принятыми ею книгами. В самом выражении не заключаетсяпонятия подложности, точно также, как не заключается в нем и… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • АПОКРИФЫ — [греч. ἀπόκρυφος тайный, скрытый, сокровенный], произведения религ. лит ры (иудейской и христ.), посвященные по преимуществу событиям и лицам священной (ветхо и новозаветной) и церковной истории, не включенные в канон Церковью (а ветхозаветные… …   Православная энциклопедия

  • Апокрифы — (греч.) сочинения, которые изъяты из церковного употребления, потому что церковь по разным причинам не ставит их на одну ступень с принятыми ею книгами. В самом выражении не заключается понятия подложности, точно так же, как не заключается в нем… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Апокрифы — (греч. apokryphos тайный, сокровенный)         произведения иудейской и раннехристианской литературы, не включенные церквами в Канон (не используются при богослужении). Не все произведения, не включенные в канон иудейской церковью, считаются А.… …   Большая советская энциклопедия

  • Апокрифы —          памятники религ. лит ры, тематич. связанные с произв. канонич. (офиц. признанной) лит ры, но допускавшие в своих сюжетах или трактовке их толкование, отлич. от офиц. церк. учения. А. делятся на неск. групп. К ветхозаветным относятся… …   Древний мир. Энциклопедический словарь

  • Апокрифы — (от греч. слова αποκριφοζ тайный, сокровенный) переводные соч., возникшие в др. евр., сирийской и визант. кн. среде, слав. тексты к рых были изв. в Киев. Руси с древнейших времен, что говорит об их предназначенности только посвященным, знающим… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Ефросин, монах Кирилло-Белозерского монастыря — Ефросин (2 я пол. XV в.) – монах Кирилло Белозерского монастыря, книгописец. До нас дошло шесть рукописных сборников, частью переписанных его рукою, частью собранных им из рукописей других писцов. Само имя книгописца Е. (правильно – Евфросин) и… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Палея хронографическая — – памятник, по своему характеру и составу сочетающий черты палеи и хронографа. Как установлено В. М. Истриным. П. X. представляет собой переработку Палеи толковой. Различаются две разновидности П. X. – Полная и Краткая. Полная П. X. в первой… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси

  • Курицын Федор Васильевич, посольский дьяк — Курицын Федор Васильевич (ум. не ранее 1500 г.) – посольский дьяк Ивана III, еретик, писатель. В 1482–1484 гг. был послан в Молдавию и Венгрию для ведения переговоров со Стефаном Великим и Матфеем Корвиным о союзе против Польско Литовского… …   Словарь книжников и книжности Древней Руси


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»